Font Size
Psalm 90:14-16
New English Translation
Psalm 90:14-16
New English Translation
14 Satisfy us in the morning[a] with your loyal love.
Then we will shout for joy and be happy[b] all our days.
15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us,
in proportion to the years we have experienced[c] trouble.
16 May your servants see your work.[d]
May their sons see your majesty.[e]
Footnotes
- Psalm 90:14 sn Morning is used metaphorically for a time of renewed joy after affliction (see Pss 30:5; 46:5; 49:14; 59:16; 143:8).
- Psalm 90:14 tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result.
- Psalm 90:15 tn Heb “have seen.”
- Psalm 90:16 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yeraʾeh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).
- Psalm 90:16 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.